To His Coy Mistress Summary
"To His Coy
Mistress" is divided into three stanzas or poetic paragraphs. It’s
spoken by a nameless man, who doesn’t reveal any physical or
biographical details about himself, to a nameless woman, who is also
biography-less.
During the first stanza, the speaker tells the mistress that if they had more time and space, her "coyness" (see our discussion on the word "coy" in "What’s Up With the Title?") wouldn’t be a "crime." He extends this discussion by describing how much he would compliment her and admire her, if only there was time. He would focus on "each part" of her body until he got to the heart (and "heart," here, is both a metaphor for sex, and a metaphor for love).
In the second stanza he says, "BUT," we don’t have the time, we are about to die! He tells her that life is short, but death is forever. In a shocking moment, he warns her that, when she’s in the coffin, worms will try to take her "virginity" if she doesn’t have sex with him before they die. If she refuses to have sex with him, there will be repercussions for him, too. All his sexual desire will burn up, "ashes" for all time.
In the third stanza he says, "NOW," I’ve told you what will happen when you die, so let’s have sex while we’re still young. Hey, look at those "birds of prey" mating. That’s how we should do it – but, before that, let’s have us a little wine and time (cheese is for sissies). Then, he wants to play a game – the turn ourselves into a "ball" game. (Hmmm.) He suggests, furthermore, that they release all their pent up frustrations into the sex act, and, in this way, be free.
In the final couplet, he calms down a little. He says that having sex can’t make the "sun" stop moving. In Marvell’s time, the movement of the sun around the earth (we now believe the earth rotates around the sun) is thought to create time. Anyway, he says, we can’t make time stop, but we can change places with it. Whenever we have sex, we pursue time, instead of time pursuing us. This fellow has some confusing ideas about sex and time. Come to think of it, we probably do, too. "To His Coy Mistress" offers us a chance to explore some of those confusing thoughts.
This coyness, Lady, were no crime
To walk and pass our long love's day.
Shouldst rubies find: I by the tide
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
Vaster than empires, and more slow;
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
Nor would I love at lower rate.
Deserts of vast eternity.
That long preserved virginity,
But none, I think, do there embrace.
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Our sweetness up into one ball,
Thorough the iron gates of life:
Stand still, yet we will make him run.
Luckily, we are here to explore the poem, and the poem doesn’t say much about this issue, although what it does say is characteristically ambiguous. Nevertheless, the brief mention takes on significance, as we gaze back in to the world’s past.
During the first stanza, the speaker tells the mistress that if they had more time and space, her "coyness" (see our discussion on the word "coy" in "What’s Up With the Title?") wouldn’t be a "crime." He extends this discussion by describing how much he would compliment her and admire her, if only there was time. He would focus on "each part" of her body until he got to the heart (and "heart," here, is both a metaphor for sex, and a metaphor for love).
In the second stanza he says, "BUT," we don’t have the time, we are about to die! He tells her that life is short, but death is forever. In a shocking moment, he warns her that, when she’s in the coffin, worms will try to take her "virginity" if she doesn’t have sex with him before they die. If she refuses to have sex with him, there will be repercussions for him, too. All his sexual desire will burn up, "ashes" for all time.
In the third stanza he says, "NOW," I’ve told you what will happen when you die, so let’s have sex while we’re still young. Hey, look at those "birds of prey" mating. That’s how we should do it – but, before that, let’s have us a little wine and time (cheese is for sissies). Then, he wants to play a game – the turn ourselves into a "ball" game. (Hmmm.) He suggests, furthermore, that they release all their pent up frustrations into the sex act, and, in this way, be free.
In the final couplet, he calms down a little. He says that having sex can’t make the "sun" stop moving. In Marvell’s time, the movement of the sun around the earth (we now believe the earth rotates around the sun) is thought to create time. Anyway, he says, we can’t make time stop, but we can change places with it. Whenever we have sex, we pursue time, instead of time pursuing us. This fellow has some confusing ideas about sex and time. Come to think of it, we probably do, too. "To His Coy Mistress" offers us a chance to explore some of those confusing thoughts.
Stanza I (lines 1-20) Summary
Get out the microscope, because we’re going through this poem line-by-line.
Lines 1-2
Had we but world enough, and time,This coyness, Lady, were no crime
- The speaker starts off by telling the mistress that if there was enough time and enough space ("world enough, and time"), then her "coyness" (see "What’s up with the title" for some definitions) wouldn’t be a criminal act.
- This is a roundabout way of calling her a criminal, and makes us think of jails, courtrooms, and punishments.
- Hmmm. What exactly is her crime? What is she being "coy" about?
Lines 3-4
We would sit down and think which wayTo walk and pass our long love's day.
- In any case, he continues…. If they had all the time and space they wanted, they could Google everything, read guide books, and carefully consider where they might go next, while aimlessly strolling and resting whenever they pleased.
Line 5
Thou by the Indian Ganges' side- She could hang out on the bank of the "Indian Ganges" finding "rubies."
- The Ganges River is considered sacred and holy by many people all over the world. In Marvell’s time, the Ganges is pure and pristine. Now, many parts of it are incredibly polluted.
Lines 5-6
Thou by the Indian Ganges' sideShouldst rubies find: I by the tide
- And, he would be across the world at the Humber tidal estuary, skipping in the froth from the waves and whining. (Actually, he says "complain," which also means "love song.")
- This would place them far away from each other, obviously.
- The speaker doesn’t sound thrilled at the idea of a long-distance relationship.
Lines 7-10
Of Humber would complain. I wouldLove you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
- He would go back in time to Noah and the Flood, and forward in time to the "conversion of the Jews," all the while loving her.
- The speaker’s grand, Biblical language mocks poems which describe love in divine terms.
Lines 11-12
My vegetable love should growVaster than empires, and more slow;
- Then, we get one of the poem’s most famous lines. The speaker starts telling the mistress about his "vegetable love."
- Much debate occurs over the meaning of this term.
- The word "slow" in line 12 gives us a clue. We think "vegetable love" is "organic love" – love without the pressure of anything but nature, a natural process resulting in something nourishing – vegetables.
- But, be careful. Since it’s organic, vegetable love will cost a little more in the grocery store.
- We can’t neglect another connotation, either.
- A certain part of the male anatomy is shaped like certain members of the vegetable kingdom. Vegetable love also refers to that.
- Some literary critics think the "vegetable" in "vegetable love" refers to the female anatomy, as well.
- We’ll let you do the math on your own.
Lines 13-17
An hundred years should go to praiseThine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
- Anyhow, he says that, if he had time, he would give her compliments about each of her individual body parts, and he would spend a bazillion years doing it.
Line 18
And the last age should show your heart.- And then, finally, after all that complimenting, she would "show [her] heart," presumably by having sex with him.
Line 19-20
For, Lady, you deserve this state,Nor would I love at lower rate.
- You’re worth it, too, he says, and I wouldn’t give you anything less than that first-class love.
- The word "rate" cleverly links with the word "heart" of the previous line, making us think of "heart rate."
Stanza II (lines 21-32) Summary
Get out the microscope, because we’re going through this poem line-by-line.Lines 21-22
But at my back I always hear
Time's wingèd chariot hurrying near;- And, then, he gives her a huge gigantic "BUT." Ouch. You see, the speaker hears something behind him: "Time’s winged chariot," to be exact.
- He’s being chased down by Time’s hybrid car!
- He doesn’t say who’s driving, but we can assume it’s probably Time.
Lines 23-24
And yonder all before us lieDeserts of vast eternity.
- Then, he seems to have a hallucination.
- Look, he tells the mistress, look at all this sand. The future is just endless sand.
- We’re all going to die.
Line 25
Thy beauty shall no more be found,- And you won’t look so pretty there, missy.
Lines 26
Nor, in thy marble vault, shall sound- You sure won’t be able to hear my pretty song when you are in a "grave."
Lines 27-28
My echoing song: then worms shall tryThat long preserved virginity,
- This next part is even creepier.
- The speaker tells the mistress that, in the grave, worms will have sex with her.
- According to the line, she’s a virgin.
Line 29
And your quaint honour turn to dust,- In the grave, her "quaint honor" will completely disintegrate.
- According to The Norton Anthology of English Literature, "quaint" is a euphemism that means "vagina."
- So, he’s telling her that she can’t take her virginity with her into the afterlife, and making icky jokes about her vagina.
Line 30
And into ashes all my lust:- Next, he tells her that if they die without having sex together, his "lust" or desire, will all burn up, with nothing left but the "ashes."
- Interestingly, he seems to imply that, if he can’t have sex with her, he won’t have sex at all.
Lines 31-32
The grave 's a fine and private place,But none, I think, do there embrace.
- He rubs in the whole thing by telling her that coffins are great: they have lots of privacy, but no hugging!
Stanza III (lines 33-46) Summary
Get out the microscope, because we’re going through this poem line-by-line.
Line 33
Now therefore, while the youthful hue- Luckily, he leaves all that morbidity behind, and gives us the old "now, therefore." By this, the speaker suggests that his argument is successful, and that he’s about to tell the mistress what she should do, since his argument is so successful.
Lines 34-36
Sits on thy skin like morning dew,And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
- He kind of brings her back from the grave here. Just a minute ago, he imagines her dead in the crypt, and, now, he tells her how young she is, and how her soul rushes around excitedly inside her, leaking out through her pores.
- "Transpire" has a few fun meanings that you can ponder.
- The first is "to come to light."
- The second is "to happen."
- The third actually has to do with plants. If a plant "transpires," it loses water vapor through its stomata (little pores on a plant's leaves), a crucial part of photosynthesis.
Line 37
Now let us sport us while we may,- Since you are transpiring (rhymes with "perspiring") and all, let’s play some games, he tells her.
- Then, he gets a brilliant idea.
Line 38
And now, like amorous birds of prey,- They should pretend to be birds of prey, mating!
- (Sounds a little dangerous to us.)
- Also, the word "prey" introduces violence, and therefore uneasiness, into the scene.
Line 39
Rather at once our time devour- But, before the games begin, we should have a little pre-mating dinner.
- Here, honey, try this seared fillet-o-time, on a bed of vegetable love.
- And for dessert – time capsules!
- See, time deserves to be eaten.
Line 40
Than languish in his slow-chapt power.- Time exerts its "slow-chapped power" over the speaker for far too long.
- According to the Norton Anthology of English Literature, "slow-chapped power" means "slowly devouring jaws."
- In short, he feels like he’s dying in Time’s mouth, and that time is slowly eating him up.
- He wants to turn the tables, and thinks that sex, or so he tells his mistress, is the way to get time under his control.
Lines 41-42
Let us roll all our strength and allOur sweetness up into one ball,
- Next comes his actual description of sex. The rolling up in a ball doesn’t sound so bad. "Strength" carries on the idea of sex as sport from line 37. Come to think of it, "ball" works that way, too.
Lines 43-44
And tear our pleasures with rough strifeThorough the iron gates of life:
- But, what’s with "tear" and "strife"?
- It makes sense from the speaker’s perspective.
- He claims to believe that sex is the way to another world, a way to break out of the prison of time.
- This also suggests that he thinks that bringing the "strife" of life into the bedroom will enhance the sexual experience.
Lines 45-46
Thus, though we cannot make our sunStand still, yet we will make him run.
- In this final couplet (a couplet is a stanza made up of two lines, usually rhyming), the speaker seems a little bit calmer.
- He talks about the sun now, instead of time.
- In his time, the sun is thought to control time.
- In the end, he admits that sex is a compromise.
- They can’t use it to stop time, but they can use it to make time go faster.
- What? If time goes faster, won’t the speaker and the mistress die sooner?
- Not if he’s in control.
- And, not if, as we suggest in "Symbols, Images and Wordplay" under "The Great Beyond," the sun and time, also represent death.
- If they can make time run, it won’t have time to kill people.
- Er, or something like that.
- It’s not necessarily the most rational argument, but it has its charm.
- And, the speaker isn’t the first person to think that sex is the answer to all problems.
- In any case, the final couplet can give you food for thought for years.
- Imagery, Wordplay
- Motion and Stillness
- The Imperial
- The Great Unknown
Motion and Stillness
Symbol Analysis
"To His Coy Mistress" is very concerned with the full range of
motion, including stillness. The motion helps the poem pick up speed,
and the stillness lets us catch our breath and reflect for moments
before we rush on. This back and forth also helps the speaker make his
point. His portrayal of stillness isn’t very positive, while his moments
of action are full of excitement and challenge, suggesting that our
speaker is all about action.- Lines 3-4: The speaker is big on hyperbole, and he uses it to suggest various speeds of motion and even stillness. "Picking rubies" implies a somewhat leisurely action (although actual ruby-picking is not leisurely at all).
- Lines 8-10: The speaker’s declaration that (if he had time) he would love her "ten years before the flood" and "till the conversion of the Jews" combines hyperbole and allusion to create motion, in this case a sense of rapid movement through time. He also uses the grand, Biblical language ironically to poke fun at the mistress, whom he accuses of wanting something timeless (like eternal love), while saying in the same breath that he would give this to her, too, if he has time. This might create the motion of the mistress running away from the speaker.
- Lines 18-19: The speaker uses "show your heart" as a metaphor for the mistress’s imagined agreement to finally have sex with him, implying faster action, and possibly a faster heartbeat. But, to emphasize the theme of mock leisure in this stanza, he slows things down by using the word "show," which rhymes with the "slow" of a previous line.
- Line 20: He then extends the "heart" metaphor in line 20 by introducing the word rate – as in heart rate, another kind of motion. We can’t neglect the sense of "rate" which means "price" or "cost." With this pun, he slyly accuses her of wanting to sell her love for compliments – which brings us back to the running away thing.
- Lines 45-46: The final lines of the poem employ a variety of fun techniques. The simple imagery of the word "sun," which makes us see yellow or orange or red as we read, combines with personification to deepen the image. We see a red-orange blur, wearing fiery running shoes. As you might suspect, Marvell’s ending flourish is even more sophisticated. The sun is also a metaphor for time. Time is an abstract concept (while the sun is an object we can see). By giving an abstract concept (time) human characteristics (running), the speaker personifies an abstraction, and we are left with an image of a bizarre red-orange clock wearing tennis shoes, trying to stay as far away from the speaker as possible.
The Imperial
Symbol Analysis
In the 1650s, the British Empire has its teeth firmly sunk
into the land of India. Andrew Marvell was active politician, and very
close with Oliver Cromwell
– don’t mention his name if you are ever in Ireland! Without a thorough
study, we can’t say exactly what Marvell’s role in British colonialism and imperialism is, but he probably had some hand in it.Luckily, we are here to explore the poem, and the poem doesn’t say much about this issue, although what it does say is characteristically ambiguous. Nevertheless, the brief mention takes on significance, as we gaze back in to the world’s past.
- Line 5: As noted, the poem briefly alludes to imperialism. The "Indian Ganges" and "rubies," when taken together in this context, can be symbols of imperialism, especially to us, today. When we consider that he generally insults the mistress in this section, the colonialists, by way of rubies and India, become a metaphor for the mistress. She steals rubies from the Indian people. She steals sex from the speaker, by not having it with him. If she doesn’t stop abusing her power, she will leave him in ruins.
- Line 12: Yep, it’s the word "empire" that interests us here. Building an empire ain’t easy, and it takes time (though not as long as growing vegetables, apparently). Some would say the same of relationships. Thus, colonialism also becomes a metaphor for relationships. The speaker accuses the mistress of thinking that sex and relationships are something big and serious, like ruling the world (the goal of building an empire), when, in fact – or so he says later on – such things are as common for people as for birds. He accuses her of hyperbole, which is ironic, considering all of his hyperbole throughout the poem. If Marvell has anxiety concerning imperialism (which is highly possible), he picks a pretty sly way to talk about it. Of course, this poem wasn’t published until after he was dead.
The Great Unknown
Symbol Analysis
As we discuss in "In A Nutshell," Andrew Marvell is considered
a Metaphysical Poet, which means, in part, that he was concerned with
the mysteries of life, death, and the universe. The striking images of
the unknown as imagined by the speaker might not give us any answers,
but they entertain us and give us food for thought as we ponder all
these deep things.- Lines 21-22: What kind of chariot does time drive? The chariot is a nice example of metonymy. The chariot becomes a stand in for time. When the speaker hears the chariot behind him (which is all the time), he associates it with time. The imagery of wings helps us see the chariot, and even hear the sound it makes. This metonymical link between time and the chariot also personifies the abstract concept of time, by implying that time is behind the wheel of the chariot. Either that, or time’s chauffer is behind the wheel – but, if time has a driver, that’s still personification.
- Lines 27-30. Hyperbole turns nasty in this section. He makes the ridiculous suggestion that, if she dies a virgin, worms will have sex with her dead body. Ew. This vision of the unknown employs simple, but effective visual imagery.
- Lines 36-38. It’s possible that sex is unknown to the speaker, and he implies that it’s unknown to the mistress. His vision of sex, like most of what he envisions, is full of hyperbole. In one of the poem’s few similes, he likens their impending (so he hopes) sexual union to that of "birds of prey." While birds mating is innocent enough, the word "prey" sets us up for the weird violence that the speaker imagines taking place before they actually have sex.
- Line 39-40: His idea of foreplay is eating time. Conceiving time as something that can be devoured makes our head spin. In this case, time becomes a symbol for everything that the speaker thinks traps him. Ironically, the speaker wants to be nourished by the very thing that he wants to be rid of. The irony suggests a paradox. The speaker wants to be rid of time, but needs time in order to enjoy life.
To His Coy Mistress: Text of the Poem
Had we but world enough, and time,
This coyness, Lady, were no crime
We would sit down and think which way
To walk and pass our long love's day.
Thou by the Indian Ganges' side
Shouldst rubies find: I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires, and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, Lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time's wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found,
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song: then worms shall try
That long preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave 's a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapt power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Thorough the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
This coyness, Lady, were no crime
We would sit down and think which way
To walk and pass our long love's day.
Thou by the Indian Ganges' side
Shouldst rubies find: I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires, and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, Lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time's wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found,
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song: then worms shall try
That long preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave 's a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapt power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Thorough the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
0 Comments